Monday, October 20, 2003
We just switched over to saying mashiv haruach umorid hagashem. Or is that morid hageshem? Yup, its more pausal stuff, a followup to Succat David Hanofelet!
Some folks say hageshem, some say hagashem. The difference between the two is the hagashem assumes that the phrase mashiv haruach umorid hageshem is the termination of the previous paragraph in shmoeh eserei. Hageshem, which is not pausal, assumes it is the beginning of the next paragraph (for the phrase stands between two paragraphs). Only at the end of a paragraph would it be at the end of a sentence and thus warrant pausal form.
While this is so, the matching phrase, morid hatal, or as some say it, mashiv haruach umorid hatal, is by all accounts in pausal form. The pausal form is heh patach tet kametz lamed, that is, with a kametz as opposed to a patach under the tet. This is so even according to those who say hageshem.
Why? This is something in Hebrew known as the pseudo-pausal. It has pausal form but does not come as a result ot being at the end of a sentence or midsentence.
Rather, when you have roots of the form XYY, often the second Y drops off. Thus, RBB as myriad, but we say rav. HRR as mountain, but we say har. GNN as garden, but we say gan. TLL as dew, but we say tal.
However, is certain forms, the gemination of the second root letter manifests. For example, Harerei kedem, telalim, revevot.
When the definite article "the" = ha is added to such a word, rather than manifesting the second geminated root letter, the patach becomes a kametz, in a pausal manner(perhaps as compensatory lengthening. Often, when we would ordinarily double a letter with a dagesh, but we cannot because it is a gutteral, we lengthen the vowel under the preceding letter in compensation). So, if you look in the beginning of Bereishit, you will encounter over and over hagan, with a kametz under the gimel, even where there is no trup of etnachta or silluq. You will not encounter hagan with a patach under the gimel.
So too hatal.